close
屬名Ryuella依照經驗是人名+ella的命名規則,Ryu發音一看就知道是日本人名,所以查了確實有"龍"這個人名,當然這個發音還有其他的人名,怎麼選呢?
Ryuella菊石也是北海道的異常卷曲菊石之一,殼形有點U形的規則在卷,所以有點日本菊石(Nipponites)的味道,其發達隆起的肋條上有突出的棘,整個形態有點像翻騰的龍,所以我把它確定翻譯成"龍菊石"。
之後我在日本雅虎部落格有查到一篇文章(https://blogs.yahoo.co.jp/jangari2001/28699558.html)
今年も龍のようにグルグル巻いたアンモナイトと出会えるようがんばります!
我的翻譯是:今年(2012龍年)也要努力能夠遇見像龍一樣團團卷曲的菊石!
可見我把Ryuella sp.翻譯成龍菊石是恰當的。
這件標本原始的狀態其實還好,所以我還是動手想把肋條上的棘清出來及把母岩整理一下。雖然龍菊石的本體只有一小段,但有機會收到這樣的標本已經滿足了。龍菊石的旁邊則是船菊石。
0-262-14
全站熱搜
留言列表